Để viết lời tốt, bóng bẩy, ẩn dụ cho ca khúc, phải có vốn sống sâu sắc, phải có kiến thức văn hóa rộng, phải có vốn từ thật nhiều, phải có khiếu làm thơ và viết văn.
Khi bị bí vần để gieo cho câu ca, hãy có tư duy mở hơn bằng các cách sau:
- Đừng lay hoay và bị bó với cái ý cũ trong những câu ca trước đó mà hãy thay bằng ý khác để tìm vần hoặc thay bằng vần khác với ý mới mà gieo.
- Nếu không tìm được vần gieo liền cuối câu được, thì đổi cách gieo vần nhảy (từ cuối của câu 1 vần với từ cuối của câu 3, từ cuối câu 2 vần với từ cuối câu 4).
- Có thể gieo bằng vần ép (chẳng hạn như: "trùng" với "trống", "mộng" với "mang").
- Gieo vần liền như trong tục ngữ, ca dao (tiền mất, tật mang)
- Gieo vần theo cách khác như trong thơ lục bát, song thất lục bát, thất ngôn tứ tuyệt.
Trong ca khúc, tôi dị ứng với cách viết lời ca thẳng đuột, như văn nói của những tay viết ca khúc trẻ Việt thời nay văn chương hiện thực sổ sàng thô lỗ cục mịch pha tiếng lóng, ngôn ngữ bóp chát, chợ búa, không có chất văn học, không tế nhị văn hóa Việt, không lãng mạn và ẩn dụ bóng gió trong văn phong Việt.
Khi bị bí vần để gieo cho câu ca, hãy có tư duy mở hơn bằng các cách sau:
- Đừng lay hoay và bị bó với cái ý cũ trong những câu ca trước đó mà hãy thay bằng ý khác để tìm vần hoặc thay bằng vần khác với ý mới mà gieo.
- Nếu không tìm được vần gieo liền cuối câu được, thì đổi cách gieo vần nhảy (từ cuối của câu 1 vần với từ cuối của câu 3, từ cuối câu 2 vần với từ cuối câu 4).
- Có thể gieo bằng vần ép (chẳng hạn như: "trùng" với "trống", "mộng" với "mang").
- Gieo vần liền như trong tục ngữ, ca dao (tiền mất, tật mang)
- Gieo vần theo cách khác như trong thơ lục bát, song thất lục bát, thất ngôn tứ tuyệt.
Trong ca khúc, tôi dị ứng với cách viết lời ca thẳng đuột, như văn nói của những tay viết ca khúc trẻ Việt thời nay văn chương hiện thực sổ sàng thô lỗ cục mịch pha tiếng lóng, ngôn ngữ bóp chát, chợ búa, không có chất văn học, không tế nhị văn hóa Việt, không lãng mạn và ẩn dụ bóng gió trong văn phong Việt.
Sửa lần cuối: